Новые сообщения Участники Правила Поиск
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: freeknik, SLAwww  
Форум » Serious Sam » Serious Sam 3: BFE » Русский перевод. (25.11.2011)
Русский перевод.
Malor Пятница, 25.11.2011, 07:56 | Сообщение # 1


Знатный Расхититель Паровыхъ Бричекъ
Сообщений: 1112
Награды: 11
Замечания: 0%
 
Сегодня все те кто купили игру 22 или по предзаказу наблюдали апдейт своей игры, добавлена была полная локализация игры, кто уже успел оценить ваши впечатления...

Я к примеру угарал с заставки "Но человечество как всегда ждал жестокий облом" или "Британские ученые доказали что через "ключ к вечности" можно отправиться в прошлое и всех спасти..." XD


XPOM Пятница, 25.11.2011, 08:55 | Сообщение # 2


Сообщений: 83
Награды: 0
Замечания: 0%
 
после апдэйта не загружаются сохраненки

N1gga Пятница, 25.11.2011, 10:42 | Сообщение # 3


Сообщений: 95
Награды: 0
Замечания: 0%
 
хм, щас времени у меня нету на "игры". Нужно по делам кое куда отойти) *Ну уж точно не в туалет* :D
Потом буду дальше проходить игру.
Кстати, назрели вопросы.

- Я предзаказал Сэма 3 в Steam. Сэм и другие герои говорили на англ. яз. и была не полная русская локализация. Сейчас было обновление, с размером 186 мб, я так полагаю как автор темы и сказал, полная русификации Сэма, а толк?! Теперь понятно, всё будет на русском написано, а как же голос Сэма?! Он так и останется у меня говорить не на Русском?!


Не переносите в школяров. Я добавлю хорошие скины!
totktonada Пятница, 25.11.2011, 12:33 | Сообщение # 4


Сообщений: 75
Награды: 0
Замечания: 0%
 
А титры на что? Судя по весу апдейта - будет. У кого игра была куплена в стиме до российского релиза, а после русскоязычного апдейта перестали работать сейвы, сделанные до него, это косяк наших локализаторов, в стиме выберите игру в списке, щелкните правой кнопкой мышки по названию и в свойствах выберите английский язык.

Serious_Pashok Пятница, 25.11.2011, 12:36 | Сообщение # 5


Сообщений: 239
Награды: 4
Замечания: 0%
 
Пипец! Русские как всегда "на высоте" :(
Испортили всё настроение и желание играть в Сэма с русской озвучкой тоже отпало
Сообщение отредактировал Serious_Pashok - Суббота, 26.11.2011, 07:29


N1gga Пятница, 25.11.2011, 14:12 | Сообщение # 6


Сообщений: 95
Награды: 0
Замечания: 0%
 
Щас попробую загрузить сэйвы <_<

Добавлено (25.11.2011, 14:12)
---------------------------------------------
попробовал, всё грузит, все сэйвы норм. :o

Не переносите в школяров. Я добавлю хорошие скины!
Promos1 Пятница, 25.11.2011, 14:23 | Сообщение # 7


Сообщений: 346
Награды: 4
Замечания: 0%
 
да, голос сэма не плох, меня угарнула фраза "я щас должен быть дома, пить, девченок тра*ать XD

все за мой счет: связка динамита 400$, древнейший памятник человечества бесценно!!!
H@rD-$am Пятница, 25.11.2011, 14:24 | Сообщение # 8


Сообщений: 111
Награды: 0
Замечания: 0%
 
Да! Перевод просто шикарный! <_< В итоге я переключил на English. Озвучка вступительного ролика вообще убила. Поэтому тысячу раз себя благодарю за то, что не стал дожидаться диска, а предзаказал игру в стиме. :)

Без Quake не было бы Painkiller также как без Doom не было бы Serious Sam.
P.S. вечная память Id Software!
GarfoNOOB Пятница, 25.11.2011, 14:48 | Сообщение # 9

Сообщений: 20
Награды: 0
Замечания: 0%
 
Quote (H@rD-$am)
Да! Перевод просто шикарный! <_< В итоге я переключил на English. Озвучка вступительного ролика вообще убила. Поэтому тысячу раз себя благодарю за то, что не стал дожидаться диска, а предзаказал игру в стиме. :)


Я вот теперь думаю, какие файлы на какие в грошниках сменить, чтоб была английская офигенная озвучка и русский текстовый перевод...


Nemezido Пятница, 25.11.2011, 21:13 | Сообщение # 10


Сообщений: 23
Награды: 0
Замечания: 0%
 
GarfoNOOB,
serious sam 3\Content\SeriousSam3\All_147662.gro
грошники открываются ВинРАРом обычным.
В архиве
All_147662.gro\Content\SeriousSam3\Locales\
там кучи языков. Дальше думаю разберешься.
Сообщение отредактировал Nemezido - Суббота, 26.11.2011, 15:16


T02my Пятница, 25.11.2011, 21:46 | Сообщение # 11


Сообщений: 2545
Награды: 30
Замечания: 
 
Все это можно спокойно сделать, но это будет как мод, т.е. запустится только в modded version.

N1gga Пятница, 25.11.2011, 22:00 | Сообщение # 12


Сообщений: 95
Награды: 0
Замечания: 0%
 
T02my, спасибо, важную вещь сказал)

Не переносите в школяров. Я добавлю хорошие скины!
NR Пятница, 25.11.2011, 22:28 | Сообщение # 13


Refrigerator
Сообщений: 1242
Награды: 1
Замечания: 0%
 
Чё вам не нравится?Норм озвучка, не то что эту бубню на инглише слушать...

SeriousLeo Пятница, 25.11.2011, 22:59 | Сообщение # 14


Печенькоман
Сообщений: 521
Награды: 3
Замечания: 0%
 
Голос в заставке просто убил XD
"Но как всегда человечество ждал полный облом" :D


totktonada Суббота, 26.11.2011, 03:00 | Сообщение # 15


Сообщений: 75
Награды: 0
Замечания: 0%
 
Перевод отличный, но русский голос Сема совсем не в тему, пидрила какой-то с прищемленными яйцами. Охранник прокуренный на проходной лучше бы озвучил. И совсем не попадает в интонацию.

Malor Суббота, 26.11.2011, 07:49 | Сообщение # 16


Знатный Расхититель Паровыхъ Бричекъ
Сообщений: 1112
Награды: 11
Замечания: 0%
 
SeriousLeo, "жестокий облом" о!XDD
totktonada, а вот не надо ля ля, отлично Максим озвучил Сэма NR, действительно


Nemezido Суббота, 26.11.2011, 07:52 | Сообщение # 17


Сообщений: 23
Награды: 0
Замечания: 0%
 
Лол, оказывается озвучка и тексты распихана по ВСЕМ грошникам :D
Сами тексты/субтитры из игры там тоже есть, немного различаются по размерам, а так содержание везде почти идентичное. Перевести самый большой и copy/paste :D
Кстати, нашел в скачанной мною версии сэма (английский стим-рип) в одной из папок с языками, на которые сэм переведен, папочку rus, правда содержание...

и т.д.


KirillSe Суббота, 26.11.2011, 08:12 | Сообщение # 18


Im Real SUPER STREET FIGHTER!
Сообщений: 2376
Награды: 14
Замечания: 0%
 
У меня вообще Сэма сдуло нафиг - все gro-ники пропали - папка с Сэма почти ПУСТА,не считая сохранений <_<
Я до сих пор не понял что случилось...


Геймер
N1gga Суббота, 26.11.2011, 11:33 | Сообщение # 19


Сообщений: 95
Награды: 0
Замечания: 0%
 
KirillSe, Переустанови игру, или проверь целостность "хэша"
И не страдай этим занятием, оставь как есть)


Не переносите в школяров. Я добавлю хорошие скины!
Nemezido Суббота, 26.11.2011, 11:37 | Сообщение # 20


Сообщений: 23
Награды: 0
Замечания: 0%
 
Хы-хы, а все таки можно перевести The Great Pyramid как Пирамида Хеопса. Цитирую
"Netricsa.Pyramid.01.Pyramid=The Great Pyramid of Giza was built as a tomb for the Egyptian Pharaoh Khufu around 2560 BC."
Идем в гугл
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B5%D0%BE%D0%BF%D1%81
Так-то.


N1gga Суббота, 26.11.2011, 11:38 | Сообщение # 21


Сообщений: 95
Награды: 0
Замечания: 0%
 
молорик ;)

Не переносите в школяров. Я добавлю хорошие скины!
Nemezido Суббота, 26.11.2011, 15:17 | Сообщение # 22


Сообщений: 23
Награды: 0
Замечания: 0%
 
Перевод накрылся, архив не хочет ничего в себя копировать и что либо в себе изменять и вообще ведёт себя по свински <_<

Mindbreak Суббота, 26.11.2011, 19:38 | Сообщение # 23


Изгоняю Беспонт
Сообщений: 1319
Награды: 32
Замечания: 0%
 
Эээх, ну почему Хеллфаер - это Бомба... <_< :( убого-же звучит...

Я с содроганием представляю себе, какие будут фанфики на очередной фест от Лейлы.
Сообщение отредактировал Mad - Суббота, 26.11.2011, 19:40


Быть модератором не более 15 секунд
:achievement unlocked:
Vedma Суббота, 26.11.2011, 19:46 | Сообщение # 24


Сообщений: 621
Награды: 14
Замечания: 0%
 
Боже мой! Они что, назвали ее "Бомбой"?!
*повесилась на люстре*


Mindbreak Суббота, 26.11.2011, 19:51 | Сообщение # 25


Изгоняю Беспонт
Сообщений: 1319
Награды: 32
Замечания: 0%
 
Quote (Vedma)
Они что, назвали ее "Бомбой"?!

Да, да, Бомбой, убей не пойму, почему?
Можно было много вариантов подобрать - Пламя, Огонек, Искра в качестве псевдонима, а имя, скажем, Ада XDD.
Модель игрока - Пламенная Ада (Горячая штучка) по-моему неплохо звучит...
Но все-равно, имена собственные не переводятся... ты еще не знаешь, что они сделали со Скрэпджеком... :( (Утиль-ракетчик)
Сообщение отредактировал Mad - Суббота, 26.11.2011, 20:13


Быть модератором не более 15 секунд
:achievement unlocked:
Vedma Суббота, 26.11.2011, 20:16 | Сообщение # 26


Сообщений: 621
Награды: 14
Замечания: 0%
 
Mad, oh

Vovantv Воскресенье, 27.11.2011, 17:44 | Сообщение # 27


Сообщений: 518
Награды: 9
Замечания: 0%
 
Оригинал лучше...

slavassex Воскресенье, 27.11.2011, 20:35 | Сообщение # 28


Сообщений: 329
Награды: 1
Замечания: 100%
 
прикалывает фраза:"Я твой дом труба шатал козёл сраный!"

T02my Воскресенье, 04.12.2011, 17:20 | Сообщение # 29


Сообщений: 2545
Награды: 30
Замечания: 
 
Кое-где перевод действительно хороший, но такие вот цитаты портят всю малину:

ComeGetSam=Сукин я Сэм!
DamnImBetterThanGood=Черт! Все просто... зашибись!
DamnImGood=Все пучком!
SeriousStrength=Крутая сила (православней будет Серьёзный Ущерб)


Mindbreak Воскресенье, 04.12.2011, 17:27 | Сообщение # 30


Изгоняю Беспонт
Сообщений: 1319
Награды: 32
Замечания: 0%
 
Quote (T02my)
всю малину

Мдя, не кошерно, "Сукин я Сэм!" вообще по-живому режет :(


Быть модератором не более 15 секунд
:achievement unlocked:
Форум » Serious Sam » Serious Sam 3: BFE » Русский перевод. (25.11.2011)
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:

Статистика